La diferencia entre Nani Desu Ka y Nani Sore- (Gramaticalmente correcto) – Todas las diferencias

Nani Desu Ka significa “¿Qué es esto?” Está escrito correctamente como Nan Desu ka, mientras que Nani Sore se refiere a la cosa que te pertenece o que ya tienes. Aunque Nani Sore se considera gramaticalmente incorrecto, se cree que el segundo es incorrecto y el primero está escrito como Nan Desu ka, no como Nani Desu Ka.

Nan Desu Ka y Nani Sore son dos fases del idioma japonés. Tienen un uso único en términos de gramática y fluidez, pero se dice que uno es correcto y el otro es incorrecto. Nan Desu Ka es la forma correcta de decir “¿Qué es?” y Nan Sore se considera informal e incorrecto.

Pero vamos a echar un vistazo más profundo a estas dos frases y sus significados correctos. En esta publicación, discutiré las versiones gramaticalmente correctas de ambas frases en detalle. Obtendrá toda la información que necesita para ser un principiante en el idioma japonés. Solo quédate conmigo hasta el final.

¿Qué significa la frase “nan desu ka”?

“Nan desu ka” en Romaji significa “¿qué es?” Puede usarlo solo o agregarlo a una oración, como “kore wa nan desu ka” = ¿qué es esto?

Nan desu ka se puede dividir de la siguiente manera: (Nani), que significa “qué” (desu ka), es un participio propio que se usa para formular una pregunta.

Como resultado, se puede deducir que esta frase común significa “¿Qué?” o “¿Qué es?” Está escrito en Romaji (japonés) como:

これは何ですか?

(¿Nan desu ka? kore wa nan desu ka?) y también (¿Nande?) ambos significan lo mismo.

En otras palabras, es una forma formal de preguntar: “¿Qué es exactamente?”

何ですか。

(nan) significa “qué”.

(desu) significa; estar en un estado verbo “es” (ka) es una partícula que indica una pregunta

Creo que ahora sabes el sentido de Nan Desu ka y la forma gramaticalmente correcta de usarlo.

Mira este video para conocer las 100 frases japonesas para principiantes.

¿Cuál es la diferencia entre Nani sore y Sore ga Nani?

Puede obtener la respuesta de los ejemplos que se dan a continuación:

¿Dolor en Nani? =?= ¿Qué es exactamente? Sore ga Nani=?= ¿y qué?

あなたはどこの国の出身ですか。
¿De qué pais vienes?

「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」
“¿Puedes decirme dónde vives?”

Al responder a estas preguntas, conocerá la diferencia entre el dolor de Nani y el dolor de Nani.

¿Cuál es la diferencia entre Nani Desu Ka y Nani Sore?

La primera pregunta debe referirse a la frase “nan desu ka?” “Nani desu ka” no es la frase correcta.

El segundo es gramaticalmente incorrecto.

La distinción entre “nan desu ka?” y “¿Nani adolorida?” es significante.

El primero suele traducirse como “¿Qué dijiste?” El segundo significa “¿Qué es eso?”

“¿Dolor wa nan desu ka?” debe ser la primera pregunta. Significa lo que es.

Las palabras “dolor” se refieren a algo que sucedió previamente. Se refiere al pasado.

Es el equivalente en inglés de la frase “it is”.

Ambos pueden usarse para expresar lo que es.

El sujeto se omite en la expresión “なにですか”.

Es mejor decir それはなにですか, あれはなにですか o これはなにですか, y así sucesivamente. Estas son las versiones japonesas de estas frases. Es una expresión un poco informal.

“それはなにですか” Es la mejor manera de escribir la expresión anterior.

Sé que esto es bastante complejo, y también lo es el japonés, pero si se concentra y se aprende paso a paso, tiene las sílabas más fáciles.

Una pared que muestra escrito en japonésEl japonés es tan fácil como un pastel

“Nani Desu ka” VS. “Nani Sore”- ¿Cuál es la diferencia?

“Nan desu ka” se traduce como “¿Qué es?” “Nani sore” es una forma informal de decir “¿Qué es?” Para ser cortés, dirías “¿Nan desuka sore?” o “¿Nan desuka dolorida?”
Se explica de mejor manera como;

  • Nani Desu ka = ¿Puedo preguntar, qué es eso?
  • Nani Sore = ¿Qué es eso exactamente?

Entonces, está claro que Nani Desu ka es una forma educada de decir lo mismo que se dice groseramente como Nani Sore.

No hay nada particularmente interesante en las frases que no sean “dolor/kore”, que se aplica a “eso/esto” en las mismas preguntas en inglés, “eso” de lo contrario.

“Nani” se convierte en “nan” cuando la siguiente palabra comienza con “n”, “d” o “t,”.

Puedes ver en este ejemplo,

“¿Nan Desu ka?” o “nan da yo!”

“nan na no hay dolor?” es equivalente, pero se usa “na” porque “Nani” es un pronombre.

Lo mismo sucede cuando dices “hen’nakibunni”, lo que significa que no te sientes como si estuvieras acostumbrado a sentirte todo el tiempo.

He estado estudiando Nihongo durante unos meses y tampoco soy el mejor en inglés.

¿Cuál es el significado de “Nani Desu Ka”?

Nani significa “qué”. Desu es un verbo que significa “ser”. Ka es un sufijo de etiqueta que denota una pregunta.

Entonces, tu oración comienza con “¿qué es?” y termina con “¿qué es?”

Por cierto, cuando a “Nani” le sigue “desu”, no se oye ni se dice el yo. Por lo tanto, Nani desu ka es la oración correcta.

Una imagen que muestra la literatura japonesa.literatura japonesa

何 で す か, debes estar preguntándote qué significa esto?

¿Cuándo lo pones en uso? Si no estás seguro de algo o si alguien te llama, ¿le preguntas a Nan desu ka?

Desu es un verbo de uso múltiple (es). Ka es un signo de interrogación. Se usa para completar la oración.

Y se pronuncia comúnmente: Nun dess ka

Espero haber dado la mayoría de los detalles con respecto a estas dos frases.

Este mesa muestra algunas de las palabras japonesas junto con sus significados en inglés.

JaponésInglésそれは何ですか?
Sorehanandesuka?¿Qué es?それはどこですか?
(Sorehanandesuka)? ¿Dónde está eso?
(¿Korehanandesuka?) ¿Qué es esto?
¿Doko kara kimashitaga? ¿De dónde eres?
Algunas de las frases japonesas junto con sus significados en inglés

Eche un vistazo a este video para saber el significado de “Nan desu ka” de este video

¿Nani y Nan son iguales?

Son casi iguales. yo haré más elaborar con los siguientes ejemplos.

Nani y Nan son iguales.

Nani ga suki desu ka?

Significa: ¿qué disfrutas?

Para Nan, tenemos un ejemplo como;

Nan nin desuka?

Se traduce como: ¿Cuántas personas hay?

Alternativamente, podemos preguntar: “¿Cuántas personas hay?”

Otra pregunta que usa Nan es:

Anata wa Nan desu ka?

Significa, ¿Cuál es tu edad?

Nan es más fácil de pronunciar. aunque algunos kanjis también usan Nani en lugar de Nan.

En japonés, ¿cómo digo Nani ga y Nani wo?

En japonés, Nani wo o Nani ga no existe. Deberías practicar dividir tus oraciones de manera más efectiva. ‘Nani’ es una cosa, al igual que ‘wo’ y ‘ga’.

Nani es una palabra similar a la palabra inglesa ‘what’.

Tanto wo como ga son participios. Esta es una pequeña extensión que ayuda a la palabra a definir mejor su significado.

Denota que algo está actuando sobre el objeto que lo sigue. Significa que el objeto frente a él es el objeto de una acción.

Esta es la respuesta corta, pero si está interesado en aprender japonés, tendrá que esperar la división y estructuración de oraciones.

¿Qué significa “nande desu ka” en japonés?

Nande desuka es una forma informal de decir Naze desu ka? Debido a que naze significa “por qué”, esta pregunta significa “¿por qué es eso?”

La gente en Kansai puede preguntar: “¿Nande Yanen?” Puede decir algo incorrectamente, esperando que alguien responda con “nande yanen?” Se conoce como “boke” y es una de las habilidades básicas de comunicación requeridas para vivir en Kansai. Por varias razones, no puede sustituir “nande” por “naze” en este caso.

¿Qué significa?

“Kore was nan de desu ka” se traduce como “¿Qué es esto?”

“Nan de” significa “qué”, y “ka” denota y hace una pregunta.

El japonés parece ser un idioma muy simple para diferentes personas.
La forma coloquial de naze desuka es nande desuka. Es decir, ¿por qué? ¿Por qué es este el caso?

El idioma japonés tiene varios niveles de cortesía que se pueden usar según a quién se dirija.
Desuka, Nande Eso es, ¿por qué es ese el caso? o ¿por qué es así?

Con todo, Nande y naze significan por qué y desu significa es, y ka se usa generalmente al final para hacer una pregunta.

Una nueva forma de aprender japonés a través de tarjetas de frutas.Fruit Flash Cards: una mejor manera para que los niños aprendan japonés.

¿Qué significa “des ka” en japonés?

En japonés, la frase “desu ka” aparece al final de muchas preguntas. “Desu” es japonés para “Is”.

Mientras que la partícula “nosotros” se usa para dividir la estructura de la oración de la misma manera que “es” es, la palabra “desu” en sí misma contiene el significado de “es”, como en “ser”.

La partícula “Ka” se usa al final de las oraciones para indicar que la oración es una pregunta.

Por ejemplo, si acabara de comer algo delicioso, podría decir “Oishi desu” para decir “(Esto) es delicioso”. Si quisiera preguntarle a alguien más si algo estaba delicioso, podría decir “Oishi desu ka”, que se traduce como “¿Es (eso) delicioso?”

“Desu ka” en sí mismo como una respuesta corta a alguien significa “¿Lo es?” Sin embargo, es más probable que la gente diga “sou desu ka” que “desu ka”.

“Desu ka” se pronuncia como des ka cuando se escribe. Desu es una forma formal de terminar una oración y es más fácil referirse a ella como si estuviera pronunciando el punto final. “Ka” es esencialmente una pronunciación de signo de interrogación.

Esto se debe en parte a la dificultad de determinar si alguien está haciendo una pregunta o no simplemente escuchando su tono de voz.

Pensamientos finales

En conclusión, Nani desu ka y Nani sore son dos frases diferentes. “Nani Desu ka” significa “¿qué es?” En esta frase, ka se usa para indicar una pregunta, Nani significa qué y desu se usa como adverbio para completar la frase. Nan desu ka es la forma correcta de escribir esta frase. Los Kanjis lo escriben como Nan desu ka, ya que les parece más apropiado.

Por otro lado, Nani sore se refiere a una sorpresa o acción en respuesta a un comentario que parece ser diferente. Se traduce como “¿Qué es eso?” Indica cualquier actitud o algo que te pertenece, aunque se dice que es gramaticalmente incorrecto. La gente no usa esta frase en su lenguaje cotidiano.

Entonces, ambas frases tienen significados separados. El uso correcto de estas frases ya se ha explicado con ejemplos, que te ayudarán a comprender mejor el idioma japonés y su gramática, junto con las partículas.

Otros artículos

La versión resumida de este artículo se puede ver aquí en forma de historia web.

La diferencia entre Nani Desu Ka y Nani Sore- (Gramaticalmente correcto) – Todas las diferencias

Deja un comentario

¡Contenido premium bloqueado!

Desbloquear Contenido
close-link