¿Cuál es la diferencia y similitud entre el idioma ruso y el búlgaro? (Explicado) – Todas las diferencias

El ruso y el búlgaro son dos idiomas diferentes. Pero aun así, es fácil para los rusos entender el búlgaro y los búlgaros entender el ruso. En general, los rusos y los búlgaros pueden comunicarse entre sí con bastante facilidad.

Dado que el origen de estos idiomas es común, el ruso y el búlgaro suenan bastante similares. Sin embargo, a pesar de tener el mismo origen y ser tan inteligibles entre sí, estos lenguajes siguen siendo diferentes entre sí.

Quizás se pregunte cuáles son las diferencias en estos idiomas, entonces obtendrá las respuestas en este artículo.

Historia de la lengua rusa

Durante el siglo VI, comenzó la migración de tribus eslavas. Algunos se quedaron en los Balcanes, mientras que otros continuaron hacia el sur de Europa. En el siglo X, tres grupos lingüísticos eslavos primarios fueron creado: Occidental, Oriental y Meridional.

El idioma moderno que ahora se conoce como ruso, ucraniano y bielorruso, de hecho, surgió del idioma eslavo oriental. Todas las lenguas eslavas utilizan el cirílico alfabeto, también conocido como el alfabeto eslavo.

Sin embargo, Rusia escribió la escritura cirílica solo en letras mayúsculas (también llamada ustav legible). Después de eso, se desarrolló la cursiva. Se realizaron numerosos cambios durante el gobierno de Pedro el Grande, así como en 1918, que resultaron en la simplificación y estandarización del idioma ruso.

Hasta el siglo XVIII, el antiguo eslavo eclesiástico escribió la norma en Rusia y no hubo estandarización antes de eso. Por lo tanto, se necesitaba un nuevo lenguaje escrito mejorado y moderno para expresar mejor “la norma hablada educada”.

Según ML Lomonosov, un científico y escritor ruso, existen tres tipos diferentes de estilos en el idioma ruso, que son:

  • alto estilo
  • estilo medio
  • Estilo bajo

Más tarde, fue el estilo medio el que se eligió como base para la creación del Idioma ruso estándar moderno.

El idioma ruso y búlgaro tiene el mismo origenEl idioma ruso y el búlgaro tienen el mismo origen.

Historia de la lengua búlgara

El idioma búlgaro es el primer idioma eslavo que logró un sistema de escritura, que ahora se conoce como el alfabeto cirílico. En la antigüedad, el idioma búlgaro era conocido como el idioma eslavo.

El idioma búlgaro se desarrolló y mejoró a lo largo de estos años. El desarrollo del idioma búlgaro se puede dividir en cuatro períodos principales:

Período prehistórico

El período prehistórico es del siglo VII al siglo VIII. Este período se pronuncia con el inicio de la reubicación de las tribus eslavas en los Balcanes y termina con el cambio del idioma búlgaro ahora extinto al antiguo eslavo eclesiástico.

Este cambio comienza con la misión de los Santos Cirilo y Metodio, quienes crearon el alfabeto cirílico. Este sistema de escritura era similar al sistema de escritura griego, pero se introdujeron algunas letras nuevas para hacerlo único y para representar algunos sonidos típicamente eslavos que no se encontraban en el lengua griega.

Antiguo período búlgaro

El antiguo período búlgaro es del siglo IX al siglo XI. Durante este período, los Santos, Cirilo y Metodio, junto con sus seguidores, tradujeron la Biblia y otras obras literarias del idioma griego al antiguo eslavo eclesiástico.

Este era el estándar escrito de una lengua eslava común de la que proviene el búlgaro.

Período búlgaro medio

El período búlgaro medio es del siglo XII al siglo XV. y este período tiene un nuevo estándar escrito, derivado del búlgaro antiguo, se produjo y se definió como idioma oficial de la administración del Segundo Imperio búlgaro.

Durante este período, se realizaron algunos cambios importantes en el idioma búlgaro en términos de simplificación de su sistema de casos y el desarrollo de un artículo definido. También se vio significativamente afectado por sus países vecinos (rumanos, griegos, serbios) y más tarde, durante los 500 años de dominio otomano, por el idioma turco.

Búlgaro moderno

El período búlgaro moderno comenzó en el siglo XVI y todavía está presente. Este período fue intenso para el idioma búlgaro marcado por algunos cambios serios en la gramática y la sintaxis durante los siglos XVIII y XIX que finalmente llevaron a la estandarización del idioma.

El búlgaro moderno estuvo muy influenciado por el idioma ruso, sin embargo, durante la Primera Guerra Mundial y la Segunda Guerra Mundial, estos préstamos rusos fueron reemplazados por palabras nativas búlgaras en mayor medida.

Cambios en el idioma búlgaro a lo largo del tiempoEl idioma búlgaro ha cambiado con el tiempo.

Ruso vs búlgaro: diferencias y similitudes

Aunque el idioma búlgaro fue influenciado por el idioma ruso, aún son idiomas diferentes. La primera diferencia es que el idioma ruso es un idioma más complejo. Por otro lado, ha perdido su declinación casi en su totalidad.

Además, el verbo ruso todavía tiene la forma infinitiva (por ejemplo, ходить que significa caminar). Mientras que los verbos búlgaros no tienen forma de infinitivo. Aparte de eso, el búlgaro es un idioma sintético y, como tal, el artículo definido se agrega después del sustantivo o el adjetivo. Considerando que, el idioma ruso no tiene artículo definido.

En el idioma ruso, hay una forma determinada de dirigirse a las personas, además de su nombre, también se agrega el nombre de su padre y se dirigen a usted tomando su nombre y el nombre de su padre.

Además, el idioma búlgaro es más antiguo que el idioma ruso. Por lo tanto, el búlgaro ha mantenido los pronombres personales del eslavo antiguo (аз, ти, той, тя, то, ние, вие, те) mientras que el ruso utiliza formas más modernas de los pronombres personales (я, ты, он, она, оно, мы, вы, они).

El idioma ruso está muy afectado por el alemán y el francés. Mientras que el búlgaro está influenciado por el turco, el rumano y el griego. El ruso ha mantenido más vocabulario del idioma eslavo antiguo ya que el búlgaro es más arcaico que en comparación con el ruso.

similitudes

Cuando se trata de similitudes, no hay mucho de qué hablar ya que el ruso y el búlgaro son idiomas bastante diferentes. Sin embargo, lo común más obvio tanto en ruso como en búlgaro es que usan el Alfabeto cirílico.

Sin embargo, ambos idiomas tienen su propio sistema de sonido y pronunciación, por lo tanto, existen algunas diferencias menores en cuanto a las letras.

¿Son los idiomas ruso y búlgaro realmente tan similares? Comparación.

Hablantes de ruso y búlgaro

Cuando se trata de popularidad, estos dos idiomas son completamente diferentes. El ruso tiene más de 250 millones de hablantes nativos en todo el mundo, lo que lo convierte en uno de los idiomas de más rápido crecimiento en el mundo. Además de ser el idioma oficial en Rusia, es un idioma oficial en Bielorrusia, Kirguistán y Kazajstán.

Los hablantes nativos de ruso se encuentran en todo el mundo. Están en Chipre, Finlandia, Hungría, Mongolia, Polonia, China, Estados Unidos, Israel e incluso Bulgaria.

Mientras que el idioma búlgaro es el idioma oficial solo en Bulgaria y se estima que sus hablantes nativos son alrededor de 8 millones de personas. Las minorías búlgaras reconocidas de personas que hablan búlgaro se encuentran en Macedonia, la República Checa, Hungría, Moldavia, Ucrania, Serbia, Albania y Rumania.

Sin embargo, existen grandes comunidades búlgaras en España, Alemania, Austria, Estados Unidos y el Reino Unido. Pero debido a la actual crisis demográfica en Bulgaria, los expertos creen que para 2100 el idioma búlgaro podría incluso volverse extinto.

Conclusión

Los rusos y los búlgaros siempre se han llevado bien y son cercanos. Evitan cualquier conflicto entre ellos y respetan la cultura y las normas de cada uno.

El idioma ruso y el búlgaro tienen un origen similar, pero hay algunas diferencias en ambos idiomas. El idioma ruso es un idioma complejo en términos de gramática. Considerando que, el idioma búlgaro es un idioma bastante más simple con una gramática simple y fácil.

Aunque estos idiomas están divididos por cientos de kilómetros, todavía se han influenciado mucho entre sí. Si conoce alguno de estos idiomas, es posible que no tenga dificultad para comprender el otro.

Otros artículos

¿Cuál es la diferencia y similitud entre el idioma ruso y el búlgaro? (Explicado) – Todas las diferencias

Deja un comentario