¿Cuál es la diferencia entre Wakaranai y Shiranai en japonés? (Hechos) – Todas las diferencias

Si te fascina conocer diferentes culturas y tradiciones, Japón, por su historia más antigua y rica, debe estar en tu lista de prioridades. Sin duda, el idioma es algo que conecta a personas de diferentes orígenes culturales.

Vale la pena señalar que el 99% de los población de Japón habla japonés Así que, si estás planeando visitar Japón tarde o temprano, es fundamental que aprendas algunas frases básicas.

Sin embargo, conocer nuevas palabras y frases en japonés puede parecer difícil y confuso para los principiantes. Por lo tanto, estoy aquí para ayudarte un poco.

Cuando no tiene conocimiento sobre algo, se pueden usar dos verbos «wakaranai» y «shiranai». Pero el uso apropiado depende del contexto con el que se usan estos verbos.

Este artículo trata sobre otros términos básicos relacionados con los dos anteriores. También compartiré algunas otras palabras básicas que pueden ayudarlo a aprender japonés sin problemas.

Vamos a sumergirnos en él…

Shiru vs Shitteimasu – ¿Cuál es la diferencia?

En idioma japonés, Shiru actúa como un verbo en infinitivo, cuyo significado es «saber». En inglés, los verbos en infinitivo comienzan con la preposición «to», y de manera similar en japonés.

Ahora surge la pregunta ¿cómo puedes convertir este verbo en infinitivo en un presente simple?

Para convertir esto en tiempo presente simple, debe eliminar la preposición «to». Al hacer eso, te quedarás con la base o raíz «saber». Finalmente, solo necesitas conjugar este “saber” con el pronombre “yo”. Como resultado, el verbo “shiru” se convierte en “shiteimasu”.

En japonés, masu también se puede usar para sonar más educado.

TipoSignificadoShiruInformalPara saberShitteimasuEducadoLo sé¿Cómo se relacionan shiri y shitteimasu?

Ejemplos de Shiru y Shitteimasu

Aquí están los ejemplos de shiru y shitteimasu:

Oración en japonésOración en inglés ShiruKanojo wa shiru hitsuyō wa arimasen. Ella no necesita saber. Shitteimasu Watashi wa kono hito o shitte imasu. Conozco a esta persona. Oraciones de shiru y shitteimasu

Wakaru contra Wakrimasu

¿Cuál es la diferencia entre wakaru y wakarimasu?¿Cuál es la diferencia entre wakaru y wakarimasu?

El verbo japonés wakaru significa «comprender» o «saber». Puedes decir wakarimasu cuando quieras ser más educado. “Masu” significa cortés, lo que significa que alguien está tratando de ser amable contigo.

Wakaru y wakarimasu se usan en tiempo presente. El pasado de wakaru es wakarimashita.

Esta tabla le ayudará a tener una mejor comprensión:

WakaruPresente positivoWakarimasuPresente positivo (cortés)WakarimashitaPasado positivoWakaru vs wakarimasu vs wakarimashita

Ejemplos

¿Cómo usar wakaru, wakarimasu y wakarimashita en oraciones?

Eigo ga wakaru

entiendo ingles

Eigo ga wakarimasu

entiendo ingles

Puedes usar «wakarimasu» en lugar de «wakaru» para ser más educado.

Mondai ga wakarimashita

entendí el problema

¿Cuál es la diferencia entre shiru y wakaru?

Wakaranai vs. Shiranai: ¿cuál es la diferencia?

¿Cuál es la diferencia entre wakaranai y shiranai?¿Wakaranai y shiranai significan lo mismo?

Si bien puede encontrar ambos términos confusos, aquí hay un desglose simple. Wakaranai solo se puede usar como forma negativa del verbo «wakaru», mientras que shiranai es una forma negativa informal de «shiru».

  • “No entiendo” es lo que significa informalmente Wakaranai. Lo contrario de Wakaru es «Entiendo».
  • Cuando no conoces algo o a alguien, puedes responder con «Shiranai».

WakaranaiShiranaiNo entiendoNo séÚselo cuando tenga una idea pero no sepa cómo expresarlaCuando no esté seguro de algo o tenga poca o ninguna informaciónTambién se usa como «No sé»No se puede usar como «No entiendo»Comparativamente más educadoEn ocasiones, puede ser duroComparación de wakaranai y shiranai

  • Cuando quiera responder «No sé» o «No entiendo», use Wakaranai.

Ejemplo: ¿Qué es el marketing digital? ¿Tienes algún conocimiento de ello?

Su respuesta directa sería «Wakaranai» (no entiendo).

  • Use Shiranai para responder No sé, sin embargo, no debe usarlo para decir No entiendo.

Ejemplo: ¿Sabes quién es nuestro nuevo profesor de Matemáticas?

Una respuesta simple, en este caso, sería “Shiranai” (no lo sé).

Oraciones

¿Sabes hacer fideos?

Shiranai

¿Entiende que los trastornos alimentarios pueden causar problemas de salud?

Wakaranai

Shirimasen contra Wakarimasen

¿Cuál es la diferencia entre wakarimasen y shirimasen?Masen está acostumbrado a ser más educado.

Shirimasen se usa a menudo cuando no está seguro de algo, pero el uso de wakarimasen es más amplio y cubre múltiples contextos. Puedes usarlo cuando;

  • No eres capaz de entender lo que la otra persona está preguntando.
  • O no puede encontrar o dar la respuesta.

¿Son lo mismo wakaranai y wakarimasen?

Cuando se trata de significado, ambos son iguales. “Wakarimasen” se usa en lenguaje formal para expresar confusión, mientras que “wakaranai” tiene un uso más informal. Dando a entender que, a la hora de conversar con familiares o con amigos será más adecuado el uso de estos últimos.

De acuerdo a WASEDA Universidad, los japoneses son las personas más educadas, por lo que esta podría ser una de las razones por las que usan palabras educadas en la mayoría de los casos.

Lo mismo ocurre con Shirimasen. Irá en lugar de shiru cuando quieras sonar más educado.

Ejemplos

Estos ejemplos te ayudarían a entender mejor:

Watashi wa kanojo o shirimasen.

no la conozco

Nani no koto o itte iru no ka wakarimasen.

No tengo idea de lo que estás hablando.

Palabras Básicas En Japonés

Aquí hay algunas terminologías básicas en japonés que puede usar todos los días:

InglésJaponésBuenos días!ohayō!Hola! (hola)yā!Señor o señorsanMa’amsanColoriro¿Quién se atreve?¿Qué?nani?HoykyōJarjā, binBoxhakoHandteMarca de bellezabijinbokuroRopayōfukuParaguaskasaPalabras japonesas básicas

Pensamientos finales

El idioma japonés es un idioma bastante versátil. Utiliza diferentes palabras en diferentes situaciones, dependiendo de si estás hablando con tu familia o extraños.

Vale la pena señalar que masu en japonés se puede usar cuando quieres sonar más educado. Lo que implica que shitteimasu y wakarimasu se usarán en lugar de shiru y wakaru respectivamente.

Permítanme dejar en claro que masu solo se usará cuando esté hablando en oraciones positivas.

Siempre que pretenda sonar cortés y sencillo, debe terminar las oraciones negativas con «masen». Por ejemplo, usará shirimasen en lugar de shirinai y wakarimasen en lugar de wakaranai. Shirinai y wakaranai significan aquí negación.

Espero que la información dada arriba tenga sentido de alguna manera. Pero si no es así, debes ser constante en aprender japonés poco a poco porque la constancia es la única clave para la perfección.

Más artículos

Haga clic aquí para aprender estas palabras japonesas de una manera más sencilla.

¿Cuál es la diferencia entre Wakaranai y Shiranai en japonés? (Hechos) – Todas las diferencias

Deja un comentario